译文及注释
译文
站在高处,看那河流陆地仿佛近在脚下;极目远望,只见纵横交错的田间小路延伸向远方。
相思之情被重重山岭阻隔,彼此忆念被悠悠长河阻断。
注释
川陆:水陆,亦指水陆路途。
阡陌:泛指田间小路。
重岭:重迭起伏的山岭。
简析
此诗以高远视角勾勒川陆阡陌的辽阔,用重岭、长河意象强化空间阻隔感,通过远近、虚实对比,将相思的深沉与无奈融入苍茫景致,含蓄传情。整首诗借登高望远之景,抒发因重岭长河阻隔而难以排遣的深切相思与忆念之情。
沈满愿
沈满愿(约公元540年前后在世)吴兴武康人,出身官宦之家,左光禄大夫沈约之孙女。生卒年不祥,约梁武帝大同中前后在世。嫁征西记室范靖(一作范静)为妻。生平事迹不祥。满愿有祖风,善作诗,有集五卷,(《隋书志》作三卷,此从《两唐书志》)已佚。现存诗十一首。 11篇诗文
陈寔与梁上君子
范晔〔南北朝〕
陈寔,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。寔阴见之,乃起整衣,呼命子孙,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”寔指梁上盗曰:“梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。”然此当由贫困,令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
对房前桃树咏佳期赠内诗
徐悱〔南北朝〕
相思上北阁,徙倚望东家。
忽有当轩树,兼含映日花。
方鲜类红粉,比素若铅华。
更使增心忆,弥令想狭邪。
无如一路阻,脉脉似云霞。
严城不可越,言折代疏麻。